Překlad "оставил на" v Čeština


Jak používat "оставил на" ve větách:

Това, че някой който не може да си плати дълговете те е оставил на мен, не означава, че си вречена в мен.
Ale my dva nejsme manželé. To, že mi tě dal nějaký hu-dong, který neměl čím zaplatit svůj dluh z tebe nedělá mou ženu.
Предполагам, че Угарте ги е оставил на Рик.
Ale řekl bych, že Ugarte ty dokumenty nechal u Ricka.
Моля те, анализирай книгата, която съм оставил на бюрото ти.
A na stole jsem vám nechal knížku. Zaneste ji do počítače do čtyř hodin. - Jistě, pane.
Веднъж в годината само съм ги оставил на бюрото си.
Jedenkrát za rok nechám smlouvu přes noc na stole.
Но защо си ме оставил на земята?
Ale proč jste mě nechali na Zemi?
Заклал го е и го е оставил на плъховете.
Pořádně ho pořezal a nechal ho krysám.
Той те е оставил на малък остров.
You had the pilot touch down on a small island and drop you off.
Ако беше, нима би оставил на студа жената, която носи внучето ти?
Jestli je, nechal bys stát matku svýho vnoučete venku v zimě?
Ако ни беше оставил на мира, това нямаше да се случи!
Kdybys nás nechal na pokoji, nemuselo se nic stát!
Че съм те оставил на активна работа, докато си под разследване?
Že tě nechám ve vedení, dokud máš pořád předměty vyšetřování?
Светът повече не го иска и го е оставил на нас.
Už delší dobu o něj nikdo nestojí tak mi ho nechali. Pro nás.
Кой е оставил на пода цели осем кутии с боя?
Kdo mohl nechat osm otevřených plechovek jen tak na zemi?
Мислиш, че го е оставил на открито и чака да го намерим?
Myslíš si, že schovává ten vůz někde na očích a chce, aby se našel?
Съобщенията, които си оставил на секретаря ми.
Ohledně těch vzkazů, co jsi mi nechal na záznamníku..
Иска да знае защо татко я е оставил на мен.
Řek bych, že chce jenom vědět, co to znamená, že ho táta dal mně.
Някой я е оставил на Джеси, но не знаем кой.
Kdes to vzal? Někdo to nechal u Jessi.
Само знам, че не ги е оставил на мен.
Mi je nenechal. Nic víc nevím.
Ако мен ме остави жена след секс, би ли ме оставил на мира?
Kdyby mi utekla žena po sexu, úplně rozzuřená, zmizel bys ty?
Шофьорът на таксито помни само, че го е оставил на ъгъла.
Nějaká známka po podezřelém? Žádná. Mluvila jsem přímo z taxikářem.
Но интересното е, че шаха, който мъжа ви е оставил на масата е скъп, а другия, е направен в Китай и е доста евтин.
Ale co mě přijde zajímavé, že šachová souprava, kterou má váš manžel rozloženou na stole je drahá a tahle, naproti tomu, je vyrobena v Číně, ne tak drahá.
Казах ти, някой е оставил на Алекс съобщение.
Řekl jsem vám, že někdo Alexu Woodbridgovi nechal zprávu.
Субектът може да е го е оставил на природните стихии, но го е увил в найлон.
Neznámý ho mohl nechat napospas prostředí ale zabalil ho do igelitu.
Между две цигари, се питаше с какво ще го запомнят, какво е оставил на света...
Mezi dvěma cigaretami se ptal sám sebe, jaký asi zůstane ve vzpomínkách, až opustí svět atd.atd...
Ако полковникът не ме беше оставил на онази планета, където ме намериха извънземните, ако не те бяха променили, нямаше да преживеем тази атака.
Pokud plukovník Mladé neopustil mě na té planetě, se nachází v těchto cizinců, a pokud nevzal vás, a ty neměl byla uvedena prostřednictvím že transformace, No, je to více než pravděpodobné, my bychom neměli přežil tento útok.
Ще имаш шанс да се бориш за живота си, какъвто не си оставил на Кен Фостър.
Milnere, máte šanci bojovat tam venku. To je víc, než jste dal Kenu Fosteri.
Знам за рака ти и 10 000 долара, които си оставил на човека, ограбил магазина ти по-рано днес.
Jak jste mě... - Vím o té rakovině... a o těch 10, 000, co jste nechal v obálce tomu muži, který dnes vykradl váš obchod.
Този следобед имах още 200 000, които с удоволствие бих оставил на масата.
Zrovna tohle odpoledne jsem měl 200 000 dolarů navíc, které bych velmi rád nechal na tomhle stole.
Възможност първа е очебийна, ето защо г-н Кордеро я оставил на показ.
Možnost první je zřejmá, jde o to, co pan Cordero uvedl sám.
Че щеше да е същото, ако го беше оставил на садист.
Řekl, že ho mohl nechat s fotbalistou Michaelem Vickem.
Значи мислиш, че след като убиецът е отровил Тайтъс Деланси, го е наблъскал в чисто нов латексов костюм и го е оставил на господарката?
Takže si myslíte, že potom, co vrah otrávil Tituse Delanceyho, ho navlékl do zbrusu nového latexového obleku a nechal tam, aby ho našla domina?
Господин Пиърс, пиша за Фантома, за това, което е оставил на града и...
Pane Pierci, píšu o Fantomovi a jeho odkazu tady ve městě a... Můžu vám říct, kdo je ten vrah.
Той ги е оставил на грижите на съпругата си и пияния си брат.
Opustil ji a její správu svěřil do rukou své ženy a svého opileckého bratra.
Трябва да съм я оставил на плота.
Musel jsem ho nechat na pultě, když jsem přišel domů.
Как бих те оставил на рождения ти ден?
Jak bych tu nemohl být na tvoje narozeniny?
Дали се е опитал да поправи нещата, да възвърне благосклонността й, или просто се е оставил на течението като коркова тапа.
Možná se snažil opravit fontány, aby se dostal do přízně, a udělal ze sebe zátku, jen aby vyplul a vyděsil ty mladé lidi.
Съобщенията, които е оставил на Каролин показва, че има мотив, а мобилният телефон го поставя в къщата.
Podle té hlasové zprávy, co nechal Caroline, měl motiv. A podle telefonu, byl v té době v domě.
Не би го оставил на влака.
Jen tak by ho nenechal ve vlaku.
Никога не бих оставил на улицата някой от семейството, но ако не си...
Jsem slušný člověk. Rodinu bych nikdy na ulici nevyhodil. Ale když nejsi z rodiny...
Защото сирийският цар не беше оставил на Иоахаза от людете повече от петдесет конници, десет колесници и десек хиляди пешаци; защото сирийският цар беше ги погубил и беше ги направил като стъпкана пръст.
Vzal všechno; vzal i všechny zlaté štíty, které zhotovil Šalomoun. 27Místo nich potom král Rechoboám zhotovil bronzové štíty a svěřil je velitelům stráže, která hlídala vchod do královského paláce.
А после е оставил на фирма по договаряне да инсталира тези 79-центови ключове зад тях.
Poté to však nechal na dodavateli, který pod ně nainstaloval tyto laciné vypínače za 79 centů.
0.70850300788879s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?